Posiadanie kilku wersji językowych na jednej stronie jest bardzo wygodnym rozwiązaniem. Jeśli tłumaczenia zainstalowane są w obrębie jednej domeny, to możemy nie tylko powiększyć sobie ilość podstron serwisu, ale i również poszerzyć grono potencjalnych użytkowników. Poniżej przedstawiono praktyczne możliwości: maszynowe tłumaczenie oraz skorzystanie z profesjonalnych usług.
Artykuły oznaczone jako: tłumaczenia
Sposób na multijęzyczną stronę www
Tłumaczenia dokumentów i tłumaczenia ustne
Po wejściu Polski do struktur Unii Europejskiej w maju 2004 roku w Brukseli pojawili się również polscy dyplomaci i politycy, a wraz z nimi tłumacze. Osoby takie kierowane są do dwóch typów tłumaczeń. Jedni są pomocni przy rozmowach kuluarowych, stoją wtedy za osobą potrzebującą przekładu i pomagają im w rozmowie.
Tłumaczenia dokumentów handlowych
Coraz więcej małych i dużych przedsiębiorców zawiera umowy z zagranicznymi kontrahentami. Otworzenie polskich granic do państw Wspólnoty Europejskiej spowodowało wyjazd rzeszy Polaków za granicę kraju. W związku z tymi czynnikami wzmogło się zapotrzebowanie na usługi związane z tłumaczeniem. Niewielka znajomość języka obcego nie zawsze jest w stanie zaspokoić potrzeby.
Tłumacz języka niemieckiego
Poszukiwany przeze mnie tłumacz języka niemieckiego miał cechować się następującymi właściwościami:
- odporność na stres: szczególnie w przypadku tłumaczeń, zamówionych w trybie pilnym (ekspresowym),
- ukierunkowanie na branżę.
Poszperałem w internecie, pewien tłumacz reklamował się w następujący sposób: